Из многих традиций страны восходящего солнца наиболее заинтересовавшей меня и несомненно затронувшей моё сознание является пожалуй именно культура обустройства традиционных японских домов. И тут в основном акцент моего внимания был устремлен даже не столько на сам дом в смысле какого-то его внешнего вида с точки зрения эстетики или архитектуры. А скорее непосредственно на его внутреннее обустройство и сам быт японской жизни. Хотя отделить одно от другого тут порой и не всегда удается.

Для типичного русского, как правило не особо утонченного интересами или любознательностью в отношении восточных культур, подобное мировоззрение не особо понимаемо. Как не особо и принимаемо. В типичной русской культуре человека, не имеющего в своей квартире никакой мебели, массовое бессознательное нашего общества, безупречно шаблонизированное западными штампами и пораженное псевдодебильностью, воспримет за безумца, сектанта или же за бомжа. А уж об исконном отношении в нашем обществе ко сну на татами можно лишь только гадать.. (невольно тут вспоминается казус из «Орла и Решки»). Хотя по моему личному опыту сон на татами прекрасно выправляет спину, и даёт бодрость.

Меня всегда интересовали другие культуры, и не последнее место среди них занимает японская. Как интересны мне и люди, увлеченные дальним востоком. Но для моего текущего окружения, как и впрочем для текущей России — это редкость.

Отходя от лирических отступлений перейду к теме повествования. В этой пробной статье я хочу попробовать бегло рассказать о каких-то нюансах обустройства японских домов, с традиционной точки зрения. То есть глазами самой Японии, как я её понимаю. Статья не особо длинная, однако всё же устраивайтесь поудобней.

Начать пожалуй бы стоило с того, как японцы вообще видят пространство вокруг себя.

Крайне интересно, что уроженец Японии как правило не будет воспринимать свободное пространство именно как «пустое». Занятое воздухом пространство, для японца — будет именно пространством, «занимаемым воздухом». Точно также, как по мнению японца оно может быть занято и чем-то иным — стоящей на полке вазой, стулом, или растущей зеленью. Для дальнейшего понимания разных тонкостей в многообразии японских традиций, такое восприятие мира и пространства в нём является необходимым и основополагающим. Нужно на время заложить это восприятие в своей голове, как часть фундамента, на котором уже будет всё строиться. И всё рассматривать через данную призму.

Впрочем, традиции страны восходящего солнца не всегда так неоднозначны. В некоторых моментах японская культура всё же близка именно к русской, в сравнении её например с дальними западноевропейскими или же американскими соседями. Прежде всего это касается хорошо известной нам традиции снимать обувь при входе в дом - что для русского человека совершенно естественно.

Однако, в Японии данный процесс будет более церемониален. В японском доме существует специально отведённое для этого место — татаки. Это полоса из бетонного пола в прихожей, предназначенная непосредственно для снятия там обуви. Точно также, как кровать в нашей русской культуре будет предназначена для сна.

Вообще, в японском мировоззрении каждый отдельный участок внутри дома всегда строго функционален, и должен выполнять сугубо своё предназначение. Словно деталь в большом механизме. Я думаю, в каком-то смысле это можно даже назвать инженерным мышлением. В особенности, если посмотреть куда сегодня начала двигаться вся современная западная дизайн-инженерия. То есть, это минимализм.

Но вернёмся к описанию самого японского дома.

Другая его часть в прихожей, которая может занимать пространство рядом с татаки, носит название гэто-бако. Так называемый «ящик для гэта», то есть для обуви. Общее же «тело прихожей» называется - гэнкан. В нашем русском понимании и восприятии, в современном исполнении, гэнкан — это будет что-то вроде своеобразной комбинации прихожей и крыльца.

Кроме того, если в нашей русской культуре мы снимаем обувь только лишь при входе в свой дом или же в гостях, то в Японии гэнкан может присутствовать в разных местах. Например при входе в помещения учебных заведений. Это было очень наглядно обыграно на 18й минуте в киноленте «Токийский дрифт», где актёр Лукас Блэк приходит на урок в японский класс. Также гэнкан присутствует на входе в офисы у некоторых старомодных японских компаний. Вообще, я отметил что бизнес-среда в Японии во многом испытывает на себе сильное влияние традиций, уходящих корнем в японскую культуру, и заметно отличается от западной.

Также, крайне лаконично в японском доме организован водосток, если это частный дом, а не квартира в билдинге. Вы нередко можете заметить чреду подвешенных друг к другу сосудов для воды. Или какое-то иное инженерно-техническое порождение творческой мысли в виде разных пресловутых форм для воды. Эти цепочки звеньев в виде маленьких чашечек, по которым вода стекает на землю, называются кусари-дои. Крайне традиционная японская «фишка». Как правило они подвешиваются к сточному отверстию длинного узкого желоба водостока. Сам желоб также имеет отдельное название - ама-дои.

Кусари-дои может иметь разную форму, вид и способ своего исполнения. Но основная задача у кусари-дои будет одна — упорядочить движение дождя, сформировав из него цельную форму и для отвода дождевой воды, и в том числе для эстетического и ментального эффекта. Вы можете рассмотреть разное исполнение кусари-дои на данной подборке фотографий.

Предаваясь размышлениям, я могу предположить, что в древней Японии такой сбор воды когда-то имел сугубо практический эффект - для применения её в быту. Поскольку дождевая вода является питьевой и очень чистой. Впрочем, в те былые времена когда данные традиции только зарождались, дома не соседствовали с промышленными предприятиями и загрязнёнными зонами. Сегодня кусари-дои чаще будут просто опускать на землю, и не будут использовать в дополнение стоящий под ним эстетичный сосуд. Впрочем сбор дождевой воды в разные большие сосуды хоть и уже более редко, но всё ещё встречается. Как выглядит такое исполнение можно увидеть на этой подборке фото.

Статья в процессе написания...

Данная статья на других языках

Английский: What is the arrangement of a traditional Japanese home
Испанский: ¿Cuál es la disposición de una casa tradicional japonesa?